Erasing Myself


By Oh Sae-young - Translated by Chae-Pyong Song and Anne Rashid


On the mountain,

to live along with the mountain

is to become the mountain.

If a tree erases itself,

it becomes a forest;

if a forest erases itself,

it becomes a mountain.

On the mountain,

to live befriending the mountain

is to erase myself.

To erase myself

is also to erase you,

like a bellflower that blooms

by burning up longing

all night long.

When dew erases itself

it becomes fog;

when fog erases itself

it becomes a blue sky.

Likewise, on the mountain,

to live along with the mountain

is to erase myself.


User image
Oh Sae-young (1942- ) was born in Yeongkwang, Jeollanam-do. He is both a prolific poet and critic. He has published at least eighteen collections of poetry. His lyrical poetry is known for its simplicity; it is often imbued with Buddhist imagination of the emptiness of self and non-attachment to materialism. After years of shuttling between academia and creative writing, he has recently retired from teaching at Seoul National University. Oh is a recipient of many prestigious awards including the Sowol Poetry Award, the Jung Ji-yong Literary Award, and the Manhae Literary Award.


2011/09/26 12:14 2011/09/26 12:14

Trackback address :: Cannot send a trackbact to this post.

::: Comments :::